GOGROWTH
服务 Serviços 优势 Vantagens 关于 Sobre Brasil→China (EN) 联系我们 Contato
坐标昆山 · 巴西人在中国 Kunshan, China · Brasileiro na China

你的产品很好。
但巴西人不知道。
Seu produto é bom.
O Brasil não sabe.

巴西有2.15亿消费者。他们用Instagram购物,用Google搜索,在Mercado Livre下单。但他们看不懂中文,也不用淘宝。你需要一个真正懂巴西市场的人。我是巴西人,住在中国,两边的市场我都懂。 215 milhões de consumidores. Compram pelo Instagram, pesquisam no Google, fazem pedidos no Mercado Livre. Mas não leem chinês e não usam Taobao. Você precisa de alguém que entenda o Brasil de verdade. Sou brasileiro, moro na China. Entendo os dois lados.
坐标: 昆山, 中国 Base: Kunshan, CN 方向: 中国品牌 → 巴西市场 Foco: China → Brasil Intel: chinato.watch
2.15亿
巴西消费者 Consumidores BR
20%+
电商年增长率 E-commerce/ano
#5
全球消费市场 Mercado global
15+
年营销经验 Anos marketing
中国工厂的出海难题 O PROBLEMA DAS FÁBRICAS CHINESAS
产品很好。但海外卖不动。 Produto bom. Mas não vende lá fora.
我们帮你解决。不是翻译软件,是真正懂巴西的人。 Resolvemos tudo. Não com tradutor, com quem entende o Brasil de verdade.
把你的品牌带到巴西 Levamos sua marca ao Brasil
// 01
营销本地化 Localização
不是简单翻译。重写文案、调整图片、适配巴西消费者审美和购买心理。让品牌看起来像本地品牌。 Não é tradução. Reescrevemos copy, ajustamos fotos, adaptamos para o consumidor brasileiro. Sua marca vai parecer local.
// 02
广告投放管理 Gestão de Ads
Meta Ads、Google Ads、TikTok Ads。创建账户、设计素材、投放优化、数据分析。找到最有效的投放策略。 Meta, Google, TikTok Ads. Criamos contas, criativos, otimizamos campanhas. A estratégia mais eficiente pro consumidor BR.
// 03
市场进入策略 Estratégia de Entrada
Mercado Livre还是Shopee?需要本地仓库吗?定价怎么定?竞争对手在做什么?完整市场分析和进入计划。 Mercado Livre ou Shopee? Estoque local? Pricing? Concorrentes? Análise de mercado completa e plano de entrada.
// 04
社交媒体运营 Social Media
Instagram、TikTok、YouTube内容策划运营。用巴西人喜欢的方式展示产品。不是硬广,是让人想买的内容。 Instagram, TikTok, YouTube. Conteúdo do jeito brasileiro. Não é propaganda dura, é conteúdo que faz querer comprar.
// 05
电商平台入驻 E-commerce Setup
Mercado Livre、Shopee Brasil、Amazon BR开店。产品listing优化、评价管理、物流方案。从零到出单全流程。 Mercado Livre, Shopee, Amazon BR. Listings, reviews, logística. Do zero à primeira venda.
// 06
品牌咨询 Brand Consulting
品牌命名(葡语)、logo调整、包装建议、品牌故事重塑。让中国品牌在巴西有独特辨识度。 Naming em português, ajuste de logo, embalagem, rebrand. Identidade única pra marca chinesa no Brasil.
不是翻译公司。是你的巴西合伙人。 Não somos tradutores. Somos seu sócio no Brasil.
我是巴西人 Sou brasileiro
不是学过葡语的中国人,也不是只看数据的外国人。我在巴西长大,做了15年营销。我知道巴西人怎么想,什么能打动他们。 Não sou um chinês que aprendeu português. Cresci no Brasil, fiz marketing por 15 anos. Sei como o brasileiro pensa e o que convence ele a comprar.
我住在中国 Moro na China
住在昆山(离上海30分钟)。可以面对面沟通,去你的工厂看产品。不需要跨时区开会,当天解决问题。 Moro em Kunshan (30min de Shanghai). Encontro pessoalmente, visito sua fábrica. Sem fuso horário, resolvemos no mesmo dia.
数据驱动 Data-driven
不靠感觉做事。每周详细报告:广告花了多少、带来多少订单、下一步怎么优化。透明、可追踪。 Sem achismo. Relatórios semanais: quanto gastou, quantos pedidos, como otimizar. Transparente e rastreável.
会说中文 Falo mandarim
微信直接沟通。不需要翻译,没有误解。合作效率比找海外代理高10倍。 Comunicação direta por WeChat em mandarim. Sem tradutor, sem mal-entendidos. 10x mais eficiente que agência no exterior.
巴西人在中国。两边都懂。 Brasileiro na China. Entende os dois lados.
Phelipe Xavier
PHELIPE XAVIER
昆山, CN · 15年经验 Kunshan, CN · 15+ yrs

我叫Phelipe Xavier(费利佩),巴西人,2024年搬到中国昆山(离上海30分钟高铁)。在巴西做了15年数字营销,从圣保罗的广告公司到创业公司增长负责人。

我搬到中国是因为看到了一个巨大的机会:中国有全世界最好的工厂和产品,但大部分都不知道怎么卖给巴西消费者。翻译软件翻出来的文案,巴西人根本看不下去。

我每天读中国新闻,用微信付款买早餐,跟供应商用中文谈判。同时我也做 China to Watch,一个每天更新的中国市场情报简报。

我不是远程帮你做事的代理。我就在中国,可以去你的办公室喝茶聊业务。

Me chamo Phelipe Xavier. Brasileiro, moro em Kunshan (30 min de Shanghai) desde 2024. 15+ anos em marketing digital, de agências em SP a growth de startups.

Me mudei pra China porque vi uma oportunidade enorme: a China tem as melhores fábricas do mundo, mas a maioria não sabe vender pro consumidor brasileiro. Copy traduzida por software, o brasileiro nem lê.

Leio notícias chinesas todo dia, uso WeChat Pay, negocio em mandarim. Também publico o China to Watch, briefing diário de inteligência sobre o mercado chinês.

Não sou agência remota. Estou na China. Posso ir até seu escritório tomar um chá e conversar sobre negócios.

常见问题 Perguntas frequentes
费用是多少? Quanto custa? +
第一次咨询免费(30分钟微信视频)。广告管理从每月5000元起,本地化从3000元起,完整市场进入策略从15000元起。具体根据产品和市场定。 Primeira consulta grátis (30min de call). Gestão de ads a partir de ¥5.000/mês, localização a partir de ¥3.000, estratégia completa a partir de ¥15.000.
需要在巴西注册公司吗? Precisa de empresa no Brasil? +
不一定。跨境电商可以通过Shopee和Mercado Livre跨境卖家计划直接发货。想做大的话(本地仓储、品牌)注册巴西公司有优势。我们帮你评估最佳方案。 Não necessariamente. Cross-border via Shopee e Mercado Livre permite envio direto. Para escalar (estoque local, marca), ter CNPJ ajuda. Avaliamos o melhor cenário.
可以微信沟通吗? Comunicação por WeChat? +
当然。微信是主要沟通工具。填表或发邮件后我会发微信号。日常沟通全通过微信,快速高效。 Claro. WeChat é a ferramenta principal. Após contato envio meu WeChat ID. Comunicação rápida e direta.
巴西市场值得做吗? O mercado BR vale a pena? +
巴西是全球第5大消费市场,2.15亿人口,电商年增长20%+。对中国产品接受度高。竞争还没有美国激烈。现在进入时机很好。 5o maior mercado do mundo. 215M de pessoas, e-commerce +20%/ano. Aceitação alta de produtos chineses. Menos concorrência que EUA. O timing é agora.
也帮巴西公司进中国吗? Ajudam empresas BR na China? +
是的!主站 gogrowth.me 专门帮巴西和西方公司进入中国数字市场(微信、抖音、小红书)。两个方向都做。 Sim! gogrowth.me é focado em ajudar empresas BR/ocidentais a entrar na China digital (WeChat, Douyin, Xiaohongshu). Fazemos as duas direções.
聊聊你的产品和巴西市场 Vamos conversar sobre o Brasil.
免费30分钟咨询。没有推销,没有套路。一起看看你的产品在巴西的潜力。 Consulta grátis de 30 minutos. Sem pitch, sem pressão. Vamos avaliar o potencial do seu produto no Brasil.
Location
昆山, 中国(离上海30分钟) Kunshan, China (30min de Shanghai)
巴西公司进中国? Empresa BR na China?
{gogrowth.me →}